Země Igruliya - Wonderland

Další scénář z Irina Senchilova naší konkurenci.

"Země Igruliya."„- to je rámec herního programu, do kterého můžete vložit jakékoli hry na žádost pořadatele.

 Manžel brilantní spisovatelky Marina Moskviny, stejně geniální Lenya Tishkov řekl: „Musíte sdílet dovolenou s ostatními a nic víc.“ Takže sdílím všechny pozitivní, které mám.

Země Igruliya - Wonderland

             (rámování herního programu s prvky synchrobuffonade)

Synchrobuffonáda - jedná se o scénu, během níž je připojen zvukový záznam, spojený příběhovou linií (hudba, zpěv, zvuky, vykřičníky, rány atd.) a pod ním se hraje pantomima.

FAYA: Dnes vás milá čarodějnice pozývám do nádherné země hry, kde žijí nejen děti, ale také hrdinové oblíbených pohádek. King Peas, Nesmeyana, kde jsi? ... Jo, tady jsou.

Objeví se hrdinové

“Duet princezny a hloupého krále” (m \ f “Bremen městští hudebníci”)

PEA: Co chceš? Plač, pláč. Celý palác už byl plný slz! Podívej se na ni: sedí u okna, dívá se na bílé světlo a vzdychá.

"Ach, kdyby se splnil jen můj sen!" (m \ f Létající loď) 1. verš + sbor

PEA: Všechno je jasné: v lásce! A v koho? (přemýšlel) Možná to víš? Buffoon!

„Urry's Song“ (film „Adventure Electronics“) 1. verš + sbor

PEA: Buffoon, napište královský dekret: „Všem obyvatelům Igrálie! Nařizuji Nesmeyanovi pobavit se, pozvat ženichy ze vzdálených zemí. známky) King Peas “(do buvola)!

SPEECH: Poslouchám!

FAIRY: Kluci, pokusme se konzole Nesmeyanu. (Držení hry)

ZNALOST: Ženichové dorazili!

Objeví se lupiči

“Jsme time-bo-bo-oh-oyniki” (m \ f “Bremenští hudebníci města”)

Peas a Nesmeyana bojují proti nápadníkům.

PEAS: Buffoon, přiveďte je ke krku! Takové nápadníky nepotřebujeme! (Ženichi jsou odvedeni pryč)

(buffoon) A proč platíte? Bavte se Nesmeyan, jinak uvidíte slzy (otře si oči Nesmysl) kape z řas.

„Úžasně úžasné“ (m / f „Maria-Mirabella) 1. verš + sbor

Nesmeyana, která slyšela slova „úžasně úžasná“, stále řve

NESMEYANA: Choo-choo-monstrózní!!!

FAIRY: No, nyní je řada na nás pobavit Nesmeyana (drží hru)

NESMEYANA: “Song of Fun” (m / f “Flying Ship”) 2. verš + 2. sbor

ZNALOST: Přišel další ženich. Jen trochu mělké ( Nesmeyana a Peas ho hledají, najednou uslyší tenký hlas: „Pozor!“)

PEA: (peering) Oh, chlapeček s prstem! ( strčí Nesmeyanu do strany ) Podívej, jaký ženich!

Zvuky písní "Dva" (španělsky: Clara Rumyanova) se slovy "jako hlava s číslem dva"

PEA: Máme výběr mezi ženichy. Dva lidé v mém paláci nepatří!

Poslední možnost zůstává: hypnóza.

“Píseň kouzelníka Suleiman” (film “Dobrodružství malé mouky”)

Suleiman dělá rukama ruce. Buffoon a hrášek jsou uchváceni a blaženě se usmívají. Nesmeyana však řve znovu a řevem ji přivedla hypnotizovanou k smyslům.

FAIRY: Kdo ještě neslavil Nesmeyana? Pojď brzy ven! (Držení hry)

SCOROCH: Při návštěvě cara Goroka, umělce divadel Velkého a Malého, nenapodobitelné černé kočky!

PEA: (potěšen) Oh, je to pro nás velká čest!

"Píseň černé kočky" (m \ f "Modré štěně")

NESMEYANA: Rozptyl! (Kočka se bojí a utíká)

PEA: Opět, není to legrační! ... Ale na co čekáte?

“Paprsek zlatého slunce” (M \ f “Bremen městští hudebníci”) 1. verš + sbor

 Během poezie se Nesmeyan ožívá. Během sboru se objeví Emelya. Nesmeyana se na něj usmívá.

PEA: No, konečně! Dcera! Směje se (objímá Nesmeyanu)

Emelya a Nesmeyan v popředí

“Píseň Popelky a prince” (m \ f “Popelka”) 1. verš

 Nesmeyana a Emelya se usmívají, drželi se za ruce. Stojící před publikem, zamrzlé.

FAIRY: Vidíte, jako v každé pohádce, všechno skončilo šťastně. Musíme se rozloučit. V rozloučení vám dám jednu hru, kterou jsem hrál, když jsem byl trochu víla.

(Držení hry)