Lidové příběhy představovat panenky
Princezna v podsvětí
Šavle král a královna je naživu, jejich bývalý syn a chata mají své bývalé. Yans nařídil, aby jejich syn, Shtob Yon, zemřel, jako by se Yans oženil s sastrou. Ty bagata, ty mala pazhivshi, kvůli Tagusovi, jako by nařídil synovi swaymu zanitsa na sastra, krále a královnu Pamerli. Jako bratr a každý saint štob jel do Vyants, zatímco Pasha a táta požádali o pomoc, shtob je znecitlivěl. Sastra počala na Vyantsu adevaziana a vyloupila tři panenky, nasadila je na wok, stala se korálem chýší a každý z nich:
- Kukalyki, Cook!
První:
- Chago?
Další:
- Bratr sastra biare.
Třetí Havorya:
- Země je rozdělena, ovládá sastra!
a ještě jednou a potřetí. Přijíždí bratr a ptá se sastra:
- Chi šetří?
Sastra kazha:
- Vůbec ne.
Yon a Pashov na hromadě domu Dajidazzy, Pakulů svatyně Adenetů. Sastra kazha kazha:
- Kukalyki, Cook!
První:
- Chago?
Další hora:
- Bratr sastra biare!
Třetí:
- Země je rozdělena, ovládá sastra!
Yana vládla a upadla do vašeho. Bratr, který sestoupil, není naším svatým a udělal si to.
Když se princezna a idea přizpůsobila světlu světa, dub už roztavila. Yana přišla na dub, svlékla se. Dub se rozdělil; Yana palazhena na duté hromádce Adejah a poté, co si vydělala starou ženu, šla. Idea da idea - už roztavila královské komory; Když tam Yana šila, začala Prasitstsa a najali Shtoba. V yay najali kamna na kohoutek. Král tago, princezna sloužící na odděleních, měl rogue syna. Přišla Nyadel. Carův syn, sabira ano ano kostel a zdlouhavá princezna stará žena padají hřebenem. Yana brzy padla; rozhněval se a zasáhl ho na stranu. V minulosti se Tagos dostali ven a spárovali se s kostelem. Stará princezna šla k dubu, kde popadla Adeju; Dub Yana si převlékla vlasy, prořezala krásnou princeznu a šla do kostela. Carevič, který ji viděl v kostele, se zeptal: "Atkudawa Yana?" Footman však věděl, že je to stará žena, která dupala v jejich komorách poblíž komor pece, a že ho princ zasáhl hřebenem; v footman a kazha:
- Yana z města Bita-Grebeshkova.
Carevič přijíždí dámy, shukav-shukav tago gorda v hromadě království a ne naisov.
Stalo se, že Carevič se rozhněval a zasáhl princeznu starou ženu mečem a kvůli Tagovi odešel do kostela. Tamatka a Yana, když okusovaly šaty, blábla po dubu. V princi, když jsem znovu viděl, neznám tu krásu a ptám se rodu: atkudava yanu? Služebník:
- Z Bita-Sapagova.
Carevič shukav-shukav tago goroda v hromadě království a nikoliv výklenky. Když jsem začal myslet a hádat, jako bych nepoznal krásu, nerozpoznal bych krásu, zamiloval jsem se do ní a měl na ni klobouk. A v budoucnu, když vynalezl a nařídil na místě, kde je Yana Stavitstsa v kostele, nalít úsměvy, takže shtob o ní nevěděl.
Princezna přišla na místo kostela, vyživovala se a stála v hromadě. Služba skončila, a jen Yana udělala krok, dámy jdou jít, Bushmak ulipoval na smal a stál na místě. Yana a zorala dámy do pekelného bushmaku. Tsarevich pomalu poslouchal, jak vidí bushmaka, přivedl dámy a zkoušel všechny dívky, některé byly v jeho království. Nikam nenalezl Teyho Bushmaka na Nagu, akram staré ženy a kamennou tapilu. Poté, co se stal princem, stal se další osobou; yana připustil do yana a odkud. Jon a poklepal na ni. Byl jsem na svatbě, medové víno, ve společnosti nebyla žádná piva, ale patarak.