Obsah
- Šachy - dárek pro 23. února!
- Materiál použitý při práci
- Pokyny pro dokončení práce:
- 1. Deska pro hraní šachů
- 2. Vyrábíme pěšáky
- 3. Vyřezáváme koně
- 4. Slon
- 5. Věž
- 6. Královna
- 7. Král
Šachy - dárek pro 23. února!
Ilyina Elena Sergeevna, 6 let, město Volgodonsk, moje matka Ilyina Anna Valerievna pomohla. Mistrovská třída pro jarní soutěž, dárek pro 23. února.
Nejlepší dárek pro muže je šach..
Další klid před bouří
Vládne na šachovnici,
A pouze čísla se připravují
Spěchejte v zuřivém hodu.
Zde jsou kohouti skrývající se v rošádu,
Veďte bitvu postav.
Psi štěkají jako sto metrů,
Snažím se dostat pryč z impozantní prohlídky.
Zde se mravenci stanou kuřaty
Z pěších vojáků, obyčejných vojáků,
K podivnému králi planoucímu zlostí,
Najednou byl prohlášen za matku!
Není spásy. Bitva je divoká ...
Materiál použitý při práci
-sklo,
-plastelíny,
-korálky,
-korálky,
-kamínky,
-řetěz,
-měděný drát,
-postava stojí,
-skleněná kontura,
-skleněná barva,
-zlatá barva,
-průhledný plast,
-hvězdy,
-skořápky,
-PVA lepidlo,
-párátka,
-umělé vlasy,
-prsteny,
-peří,
-vlastní řezy,
-svorky,
-tlačítko karafiátu.
Pokyny pro dokončení práce:
1. Šachovnice
Hrát šachy,
Musíte znát všechny zákony:
Jak k nám dát tabuli,
Na kterých polích se můžete procházet ...
Sklo označíme pomocí šachovnice, pomocí obrysu na skle a namalujeme na černé čtverečky barvou na skle. Dále přikryjte zlatým lakem a vytvořte rozložení šachovnice.
2. Vyrábíme pěšáky
Slovo „pěšec“ je korenem slova „chodec“, „pěchota“. Toto jméno znamená „nožní voják“. V Německu však jméno pěšáka „bauer“ neznamená vojáka, ale „rolníka“..
„Mravenci jsou tolik jako my lidé, že je to dokonce trapné ...“ - existuje takový výraz.
Proto vytváříme pěšce ve formě mravence. Knír, paže, pouzdra na nohy z drátu. Přilepujeme korálky a korálky na ruce a špičky kníru. Malováme zlato a černé.
Všechno nám je v životě dáno za něco,
Odrážit to bylo možné a pochopit.
Možná jste jen pěšák v Božích hrách,
A chtěl, abys hrál.
Nestoupejte o krok zpět - stojte.
Jdete do toho, ale chcete utéct.
Koneckonců nemůžete změnit průběh života,
A jak všechno bude dál - nevím! ...
3. Vyřezáváme koně
V naší zemi se to nazývá jednoduše „kůň“. A například v Německu - springer, Polsko - skoczek, Chorvatsko - skakač, jeho název se překládá jako „jumper“, „kůň“.
Vyrábíme koně z plastelíny, děláme hřívu a ocas pomocí umělých vlasů. Potahujeme ve zlaté barvě.
Krásný kůň, silný a jasný,
Naplněno touhou po letu.
Není přímo zasažen,
Ale je mistrem nadřízenosti.
V bažinách, vážce a můstku proti komárům.
Vyrábíme z plastelíny, pro křídla používáme průhledný plast. Korálkové oči. Zakrýváme černě.
Kůň („vážka“, „komár“) - zákeřná postava.
Má svou vlastní povahu.
Skok a skok, a okamžitě na stranu,
Skok přes hlavu!
Dělá takovýto salto-
Jít na obloze se snaží! ...
4. Slon
V Rusku byla tato revoluce před revolucí nazývána „důstojníkem“. Význam slova „důstojník“ je blíže pojmu „zaměstnanec“.
Pro zlaté postavy - „pes“. A pro černou - "bastard".
Bastarde. Starý Rus - parchant. Old Slavonic - gad (plaz, had, nechutný tvor). Společný slovanský - gad g (plaz, had).
Vyřezali jsme psa z plastelíny, jako oči jsme použili kamínky, nasadili řetízek. Potahujeme zlatým lakem.
Slon ("pes"), samozřejmě, spojený.
Šikmo chodí,
Dělá velký hod.
Ale sloni („psi“) jsou dva způsoby
Neměl by překročit.
Vyřezali jsme hada z plastelíny (bastarda), zabalíme ho na kámen, zakryjeme černou barvou.
Pouze jednobarevná pole
Slon („had“) v kampani přitahoval.
Je na mimozemském králi
Zaměřeno diagonálně ... .
5. Věž
A vzhled a jiné jméno této postavy - turné - k nám přišlo z Evropy.
Vykreslit tyto šachové figurky nezačalo ve formě ptáků nebo vozů, ale ve formě věží.
Socha na zlato - věž (výšková budova „kurník“). Ve formě oken používáme svorky, knoflíkové antény. Malovat zlato.
Jako královský soud,
Věž je v rozpacích:
Rook běžel
Pěšec je černý ...
Vyrábíme bažinářský dům z plastelíny.
Ve formě střechy, dveří a oken používáme průhledný plast. Šrouby zašroubujeme na čtvercový plast. Barva černá.
A králové, bojí se útoku,
Rychle se přesunul do rohů,
A schovávejte se ve šeru
Jejich cenné zadní ...
6. Královna
V Německu začali Němci říkat královnu královnu nebo dámu.
Pro zlato - je to "kuře".
Vyrábíme kuře z plastelíny, posypeme skořápkou nahoře, křídla v podobě peří a barvy ve zlaté barvě.
Královna má velkou moc -
Není to potěšení, ale břemeno.
Veďte bitvu, porážku, útok,
Ale riskovat celou tu dobu ...
Pro černou je to „žába“. (pohádka "Žabí princezna") A. N. Afanasyev
Vyrobíme žábu z plastelíny a zakryjeme ji černě..
Královna je velmi nebezpečná blízko i daleko -
věnujete více pozornosti královně ...
7. Král
Šachový král ve všech jazycích označuje nejvyšší vládce.
Pro zlato - toto je „Kohoutek“.
Vyřezali jsme kohouta z plastelíny a přikryli ho zlatou barvou.
Královský pohled je klidně naštvaný,
Zná zákon čísel:
- Shah králi! Shah k královně!
Král byl odstraněn králem s koněm.
Král na koni. Král v brnění.
Foukání kurýrní kampaně
- Úspěch Jeho Veličenstva!
- Jeho Veličenstvo na zdraví! ...
Pro černou je to „ropucha“ (příběh „Thumbelina“ H. K. Andersena je synem staré ropuchy)
Socha "syn ropucha", vložit přes korálky - kryt v černé barvě.
Král, stejně jako „ropuchy“, vyrazil po desce.
A poté, co ztratil poslední postavu,
Z rohože už byla v rovnováze.
Ale s zoufalým trikem
Postavil nohu pro svůj osud
A odvedl se do rohu,
Vyžadoval položenou remízu ...
8. Takto vypadají šachové figurky:
Šachy jsou připraveny na hru! Celý život je hra ...
Lidský život je jako hra -
Bílé pole, černé pole.
V hadrech nebo ve stříbře,
Alien pěšák poslouchá vůli.
Stane se věží nebo královnou,
Prostě na to nebuď pyšný -
Pěšec se nemůže stát králem
Dokonce i na konci, na poslední hranici “.
Alyonka a já jsme pracovali jako mravenci - zlatí („mravenci jako lidé“). Kdo jsi??
Gratulujeme 23. února!
Třicet dvě postavy post,
Jsou tak obratně vedeni vámi
Nikdy v životě není pěšák,
Jakékoli pokusy o vítězství,
A vždy chodte po bílých (zlatých) buňkách,
Smutek se jen zřídka potkal,
Takže jste brilantně bojovali za mysl,
Nevzdali se svým oponentům,
Odolajte obléhání,
Získal ocenění od osudu!